Язык в Тунисе

yazyk v tunise

Как правило, первый вопрос, который задают себе путешественники, отправляясь в Тунис: «На каком языке говорят в этой стране». Важно, что во время отпуска вы можете не только пообщаться с персоналом отеля, но и иметь возможность задать несколько вопросов в магазине. Вопреки распространенному мнению, не все тунисцы бегло говорят по-английски, поэтому лучше выучить официальный язык перед поездкой в ​​отпуск.

Официальный язык страны

В Тунисе официальным языком признан арабский. Однако в остальном каждый из жителей общается только на местном «тунисском» диалекте, который представляет собой смесь арабского, французского, испанского и берберского языков. По этой причине носители классического арабского языка часто не понимают тунисцев, обращаясь с ними как с иностранцами.

Конечно, отправляясь в Тунис, туристу не обязательно учить произношение арабских слов и диалектов, характерных для местных жителей. Когда вы путешествуете по туристическим местам, вы можете говорить по-английски, но если вы скажете продавцу несколько слов на его родном языке, вы можете быть уверены, что получите отличную скидку.

Первое, что нужно сделать, начав болтать с местным жителем, — поздороваться:

  • Доброе утро, по-арабски: сабах эль кхир;
  • Доброе утро — по-арабски: Нахарак Саид;
  • Добрый вечер — по-арабски: Masaah el heher.

Конечно, нельзя не сказать «спасибо» и не проявить вежливость:

  • Спасибо — на арабском: шукран;
  • Добро пожаловать — по-арабски: Афун.

Шоппинг — важное место в любом путешествии. Если турист сможет сказать продавцу несколько слов по-арабски, он будет вознагражден не только вежливым обслуживанием, но и хорошей скидкой:

  • Какова цена? — Я ведь отрыгиваю?
  • Это очень дорого — по-арабски: галит китир;
  • Вы можете сделать мне скидку? — по-арабски: emel tahfid?
  • Я хочу это — Анна Айез;
  • Я не хочу этого — миш аиза.

Другие языки

Еще один язык, на котором говорит каждый тунисец, — французский, потому что до 1957 года страна была колонией, в которой этот язык стал официальным.

По этой причине все местные школы предлагают уроки на двух языках: арабском и французском. Турист будет удивлен, услышав, как двое тунисцев резко переходят с одного языка на другой в разговоре, что является здесь обычным делом.

Если вы не знаете арабского или французского, не отчаивайтесь. Эта маленькая неприятность не испортит вам отдых, ведь в сфере туризма каждый сотрудник знает несколько языков. Так, например, каждый сотрудник отеля, ресторана или туристического агентства прекрасно знает английский язык. Многие из них свободно говорят по-немецки, но он не так популярен и не требуется для учебы.

В связи с большим наплывом русских сотрудники туристической службы также начинают изучать русский язык, поэтому вполне вероятно, что в поездке вы встретите кого-то, кто будет знать ваш родной язык, по крайней мере, в нескольких основных странах. Русскоязычные туристы стали настолько частыми гостями Туниса, что даже некоторые местные уличные торговцы превратились в полиглотов.

Термальные источники